QUESTÃO 93 - Inglês - Enem 2015 - 2ª aplicação
O texto diz que o fazendeiro dá um cavalo para as casas nas quais o homem é o chefe da família e uma vaca para aquelas nas quais é a mulher. O resultado cômico do texto é que, mesmo o homem tendo se declarado o chefe da família, a mulher manda ele pegar o cavalo da outra cor sem ser a que ele escolheu, levando o fazendeiro a acreditar que na verdade é a mulher a chefe da família e a lhes dar uma vaca no lugar do cavalo; ou seja, a graça vem da percepção da real relação de poder do casal em vez da relação de poder declarada pelo homem (C). O fazendeiro não constata no texto a razão de sua aposentadoria (A), os vizinhos não declaram sua opinião acerca da melhor maneira de se livrar dos animais (B), não há como saber se a reação da esposa foi agressiva e, de qualquer forma, essa não é a razão responsável pelo efeito cômico (D) e não é possível falar de indecisão, já que a mulher dá uma ordem bem decidida, e também não seria a indecisão do casal a responsável pela graça do texto (E).
RESPOSTA CORRETA:
(C) percepção do fazendeiro quanto à relação de poder entre o casal.
TRADUÇÃO DO TEXTO
Um fazendeiro precisava se livrar de todos os animais que possuía, visto que estava prestes a se aposentar e vender sua terra, por isso ele decidiu visitar cada casa em seu povoado. Nas casas onde o homem era o chefe, ele dava um cavalo; nas casas onde a mulher era o chefe, ele dava uma vaca leiteira. Aproximando-se de uma casa de campo, ele viu um casal cultivando plantas e gritou: “Quem é o chefe por aqui? ‘
“Sou eu,” disse o homem.
O fazendeiro disse: “Eu tenho um cavalo preto e um cavalo marrom. Com qual deles você gostaria de ficar?’
O homem pensou por um minuto e disse: ‘O preto’.
‘Não, não, fique com o marrom ‘, disse sua esposa.
Nenhum comentário:
Postar um comentário